Gatvės menas: Linas Kaziulionis, garso performansas: Patris Židelevičius, Goldberg poeziją skaito: Bella Shirin ir „Kauno iššūkio“ moksleiviai. Gitara gros ir kūrinį “Mehora sheli” atliks Shahar Berkovitz.
Gal paukštis klajojantis, tik tas,
Pakibęs visad tarp dangaus ir žemės,
Dviejų gimtinių skausmą supras.
Su juo ir aš kraštus du apgyvenus,
Dukart išaugau, leidau dvi šaknis,
Kaip mano pušys – į abi šalis.
Lėja Goldberg, 1955
Į lietuvių k. vertė Lara Lempertienė
Ar žinojote, kad beveik šioje vietoje, Kęstučio gatvėje, gyveno viena mylimiausių Izraelio poečių Lėja Goldberg? Iš Kauno kilusi Goldberg (g. 1911 m.) yra viena geriausiai pasaulyje žinomų žydų poečių, tačiau taip mažai žinoma savo pirmoje tėvynėje. Jos hebrajų kalba rašyta poezija iki šiol nėra išversta į lietuvių kalbą. O iš tiesų Lietuva paliko gilų įspaudą poetės gyvenime, kūryboje bei padarė įtaką jos asmenybei. Tiesiogiai ir poetiškai apmąstytų Lietuvos vaizdinių kupina Goldberg poezija. Beveik visi garsiausi poetės eilėraščiai, Izraelyje tapę populiariomis dainomis, iš tiesų apdainuoja jos pirmąją tėvynę – Lietuvą… Šioje šiandien gana nesvetingoje, tačiau istoriškai prasmingoje vietoje, prisiminsime poetės vardą ir jos kūrybą. Kartu mėginsime bent trumpam šį šaltą miesto užkampį paversti poezijos, muzikos ir šviesų kupina menine tikrove.
Kęstučio g. 16
Renginys bus transliuojamas